These ideas are supposed to be adaptable; they should have the potential for evolution; they should be developed by every nation in the world and useful for every nation in the world.
Si presume che queste idee siano adattabili, che possano esserlo -- dovrebbero avere il potenziale per evolvere, dovrebbero essere sviluppate in ogni nazione nel mondo ed essere utili per ogni nazione del mondo.
They understood that their abilities could be developed.
Hanno capito che le loro capacità potevano essere sviluppate.
European statistics should be developed, produced and disseminated in accordance with the statistical principles as set out in Article 338(2) TFEU, while national statistics should also comply with Member State law.
Le statistiche europee dovrebbero essere sviluppate, prodotte e diffuse conformemente ai principi statistici di cui all’articolo 338, paragrafo 2, TFUE, mentre le statistiche nazionali dovrebbero essere conformi anche al diritto degli Stati membri.
But on the right, you have the students with the growth mindset, the idea that abilities can be developed.
A destra, gli studenti con la mentalità di crescita, l'idea che le capacità possono essere sviluppate.
We believe the Nestor 5 represents the limit to which robots can be developed.
Noi crediamo che il Nestor 5 rappresenti il vertice della robotica.
Conductive dissimilar clad metals by explosive welding, and clad transition joints with all different shapes and usages, have significant technical and economic values, which should be developed widely.
Metalli rivestiti dissimili conduttivi mediante saldatura esplosiva e giunti di transizione rivestiti con tutte le forme e gli usi differenti, hanno valori tecnici ed economici significativi, che dovrebbero essere ampiamente sviluppati.
Alternatively, customers can dial 86-0755-33221366 to tell us the projects to be developed, or the products they are interested in.
In alternativa, i clienti possono chiamare 86-0755-33221366 per dirci i progetti da sviluppare o i prodotti a cui sono interessati.
European statistics will thus be developed, produced and disseminated by both the ESS and the ESCB but under separate legal frameworks reflecting their respective governance structures.
Saranno pertanto sviluppate, prodotte e diffuse statistiche europee sia dall’SSE sia dal SEBC, ma nell’ambito di quadri giuridici distinti rispecchianti le rispettive strutture di governance.
I mean, that area is about to be developed.
Intendo, quell'area sta per essere sviluppata.
To prove the truth that everything that happens in our body needs to be developed and improved, and especially in childhood it is a meaningless exercise.
Per dimostrare la verità che tutto ciò che accade nel nostro corpo deve essere sviluppato e migliorato, e soprattutto durante l'infanzia è un esercizio insignificante.
The necessary measures should be developed in a timely manner in order to ensure that relevant targets are met.
Occorre che le misure richieste siano definite a tempo debito, onde garantire il conseguimento degli obiettivi previsti.
The ESF should complement other Union programmes and close synergies should be developed between the ESF and other Union financial instruments.
L'FSE dovrebbe integrare altri programmi dell'Unione e dovrebbero essere sviluppate strette sinergie tra l'FSE e altri strumenti finanziari dell'Unione.
European statistics should be developed, produced and disseminated in accordance with the statistical principles set out in Article 338(2) TFEU.
Le statistiche europee dovrebbero essere sviluppate, prodotte e diffuse conformemente ai principi statistici di cui all’articolo 338, paragrafo 2, TFUE.
To this end, appropriate tools should be developed in the framework of the Convention.
A tal fine, dovrebbero essere sviluppati strumenti adeguati nell'ambito della convenzione.
In order to guarantee the effectiveness of the information provision and promotion measures that are implemented, they should be developed in the context of information and promotion programmes.
Per garantire l’efficacia delle azioni di informazione e di promozione realizzate è opportuno inserirle nell’ambito di programmi di informazione e promozione.
(a) a description of the innovative project to be developed, tested, adapted or implemented;
a) descrizione del progetto innovativo che intendono sviluppare, collaudare, adattare o realizzare;
Your knowledge and skills will be developed through an interactive and practical approach to learning.
La vostra conoscenza e le vostre abilità verranno sviluppate attraverso un approccio pratico e interttivo all'apprendimento.
(b) ‘impartiality’, meaning that statistics must be developed, produced and disseminated in a neutral manner, and that all users must be given equal treatment;
b) «imparzialità: le statistiche devono essere sviluppate, prodotte e diffuse in modo neutro, assicurando lo stesso trattamento a tutti gli utenti;
This is the foundation upon which can be developed a true science of the mind and of human relations.
Questa è la base su cui si può sviluppare una vera scienza della mente e delle relazioni umane.
The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal.
L'intera area sarà riqualificata per l'edilizia popolare e con un sito altamente necessario per lo smaltimento dei rifiuti.
Plainly speaking, muscles can not be developed without its usage!
Chiaramente parlando, tessuti muscolari non potevano essere costruiti senza il suo utilizzo!
The corresponding organs to be developed for these functions are the pituitary body and the pineal gland, now partially atrophied in the ordinary man.
Gli organi corrispondenti da sviluppare per queste funzioni sono il corpo pituitario e la ghiandola pineale, ora parzialmente atrofizzata nell'uomo comune.
MEAP Web: Web service alternative to MEAP that allows MFP applications to be developed and deployed via web services
MEAP Web: alternativa al servizio Web per MEAP che consente di sviluppare e implementare applicazioni MFP tramite servizi Web
We gonna have to wait for the pictures to be developed.
Per vedere le foto dovremo aspettare di svilupparle.
Further working methods shall be developed jointly as necessary.
Ulteriori metodi di lavoro sono elaborati congiuntamente a seconda delle necessità.
Common methodologies should be developed at Union level for the calculation of life-cycle costs for specific categories of supplies or services.
È necessario elaborare metodi comuni a livello di Unione per il calcolo dei costi del ciclo di vita per specifiche categorie di forniture o servizi.
Programmes for the Training of Interpreters and Translators will be developed to ensure constant financial support and a bigger pool of well prepared candidates.
I programmi per la formazione degli interpreti e dei traduttori sono riuniti per assicurare un sostegno finanziario costante ed un numero più elevato di candidati preparati.
The faculty of inner instead of outer vision has to be developed.
La facoltà di visione interiore anziché esteriore deve essere sviluppata.
But not all children have these useful qualities, so attention and memory must be developed from an early age.
Ma non tutti i bambini hanno queste qualità utili, quindi l' attenzione e la memoria devono essere sviluppate sin dalla tenera età.
Opportunities in the ‘Green Economy’, such as sustainable multi-source energy systems, eco-tourism and low-emission food production, could be developed further.
Si potrebbero sviluppare ulteriormente le opportunità connesse all’“economia verde”, come i sistemi sostenibili per la produzione di energia da più fonti, l’ecoturismo e la produzione alimentare a basse emissioni.
Children most often lack logical thinking, since figurative thinking is available to preschool children, therefore logical thinking needs to be developed.
I bambini spesso non hanno il pensiero logico, dal momento che il pensiero figurativo è disponibile per i bambini in età prescolare, quindi il pensiero logico deve essere sviluppato.
EPDM molds can be developed for production according to scheme, samples or base material.
Gli stampi EPDM possono essere sviluppati per la produzione secondo schema, campioni o materiale base.
These programmes shall be developed in cooperation with representative organisations in the beekeeping field.
Tali programmi devono essere sviluppati in collaborazione con le organizzazioni rappresentative del settore apicolo.
In advanced practice, the Immortal Infant will come into being and many abilities will be developed.
Nella pratica avanzata, l'Infante Immortale verrà in essere e molte capacità saranno sviluppate.
With the development of introspection would also be developed the power of analysis.
Con lo sviluppo dell'introspezione si svilupperebbe anche il potere dell'analisi.
Lithium-ion batteries used in electric cars are just now coming to the mass market and with it, recycling capacities must be developed.
Le batterie agli ioni di litio utilizzate nelle auto elettriche sono appena arrivate sul mercato di massa e con esse devono essere sviluppate le capacità di riciclaggio.
A business profile will be developed based on the information you provide.
Un profilo aziendale sarà sviluppato sulla base delle informazioni fornite.
There is yet a keener sense of smell, an inner sense, which may be developed and which some people have already developed, through which an odor of objects which is not physical can be perceived.
C'è ancora un senso dell'olfatto più acuto, un senso interiore, che può essere sviluppato e che alcune persone hanno già sviluppato, attraverso il quale si può percepire un odore di oggetti che non è fisico.
This prototype is to be developed into a fully operational service within the following two years.
Tale prototipo dovrebbe diventare del tutto operativo entro i due anni seguenti.
And in a way it should be kind of obvious, right, that in the 21st century, maybe cities can be developed by citizens.
E in un certo senso forse dovrebbe essere ovvio che nel ventunesimo secolo le città possano essere sviluppate dai cittadini.
Now, one thing I must point out straightaway is that not all plants can be developed in vitro.
Una cosa che devo immediatamente sottolineare è che non tutte le piante possono essere fatte crescere in vitro.
Would each organ have to be developed for an individual human being and put back?
Sviluppiamo ogni organo singolarmente per ogni essere umano e lo riportiamo indietro?
Do you think they are fixed at birth, or that they can be developed, like a muscle?
Pensi che siano innate, o che si possano sviluppare, come un muscolo?
The rich world was you, America, and the region that needed to be developed was my world, Europe.
Il mondo ricco eravate voi, l'America, e l'area da sviluppare era la mia Europa.
Looking ahead, there is a range of technologies that are almost certain to be developed sooner or later.
Guardando al futuro, c'è una serie di tecnologie che verranno quasi certamente create, prima o poi.
Three-dimensional play fires up the cerebellum, puts a lot of impulses into the frontal lobe -- the executive portion -- helps contextual memory be developed, and -- and, and, and.
Il gioco tridimensionale accende il cerebellum, manda tantissimi impulsi al lobo frontale -- la parte che esegue -- aiuta contestualmente la memoria a svilupparsi, e...e, e, e.
This is about 100 trillion gallons of crude oil still to be developed and produced in the world today.
Sono circa 100.000 miliardi di galloni di greggio ancora da essere estratti nel mondo oggi.
1.2248718738556s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?